<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Studio</title>
	<atom:link href="http://englishstudio.info/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englishstudio.info</link>
	<description>Make Your English Better</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 May 2011 18:36:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>USED TO vs BE/GET USED TO</title>
		<link>http://englishstudio.info/used-to-vs-beget-used-to</link>
		<comments>http://englishstudio.info/used-to-vs-beget-used-to#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 11:07:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[TOEFL STRUCTURE]]></category>
		<category><![CDATA[english grammar]]></category>
		<category><![CDATA[grammar theory]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[toefl guide]]></category>
		<category><![CDATA[toefl preparation]]></category>
		<category><![CDATA[toefl structure]]></category>
		<category><![CDATA[used to]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[meaning/arti &#8220;used to = would USED TO + V1 &#8211;> past tiime habit contoh: John used to swim once a week when was young _____________________________________________ BE USED TO = to be accustomed to (terbiasa) GET USED TO= become accustomed to (menjadi terbiasa) BE USED TO + Verb.ing GET USED TO + Verb.ing contoh: John is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/used-to-vs-beget-used-to/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>COLLECTIVE NOUNS</title>
		<link>http://englishstudio.info/collective-nouns</link>
		<comments>http://englishstudio.info/collective-nouns#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 00:43:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[collective nouns]]></category>
		<category><![CDATA[GRAMMAR]]></category>
		<category><![CDATA[structure]]></category>
		<category><![CDATA[toefl preparation]]></category>
		<category><![CDATA[toefl structure]]></category>
		<category><![CDATA[toefl tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[1.Daftar kata di bawah ini termasuk collective nouns dan biasanya berbentuk singular atau tunggal. Mereka bisa berbentuk plural atau jamak kalau konteks kalimatnya menunjukkan kegiatan individu dalam kelompok benda tersebut. ________________________________________ congress team organization family army club group crowd government committee jury majority class minority public ________________________________________ contoh: The committee has met regularly The crowd [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/collective-nouns/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WISHES &amp; CONGRATULATIONS</title>
		<link>http://englishstudio.info/wishes-congratulations</link>
		<comments>http://englishstudio.info/wishes-congratulations#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 17:07:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[SPECIAL EXPRESSION]]></category>
		<category><![CDATA[congratulations]]></category>
		<category><![CDATA[greeting cards]]></category>
		<category><![CDATA[greetings]]></category>
		<category><![CDATA[special events]]></category>
		<category><![CDATA[ucapan selamat]]></category>
		<category><![CDATA[wishes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[Macam2 Ucapan Selamat : Birthday : Happy Birthday&#8230;&#8230;. we wish you all the best Many happy returns of the day Baby born : Congratulations on being a new mom Congratulations on your new baby (boy/girl) Wedding wishes : -I send you my very best wishes for a happy life together ! -Congratulations! Wishing you a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/wishes-congratulations/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LOVE QUOTES&#8230;</title>
		<link>http://englishstudio.info/love-quotes</link>
		<comments>http://englishstudio.info/love-quotes#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 01:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[PROVERB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[(for advanced&#8230;) Love is composed of a single soul inhabiting two bodies. - Aristotle Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. - Lao Tzu My bounty is as boundless as the sea,My love as deep; the more I give to thee,The more I have, for both are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/love-quotes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;LOVE&#8217; EXPRESSIONS</title>
		<link>http://englishstudio.info/love-expressions</link>
		<comments>http://englishstudio.info/love-expressions#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 13:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[PROVERB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[&#8216;I love you just the way you are&#8217; (aku mencintaimu apa adanya) &#8216;I love you till the death do us apart&#8217; (aku mencintaimu sampai mati memisahkan kita) &#8216;when love and hate collide&#8217; (ketika cinta dan benci bercampur jadi satu&#8230;) &#8216;love just ain&#8217;t enough..&#8217; (cinta saja tidak cukup..) &#8216;first love never dies&#8217; &#8216;love at the first [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/love-expressions/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VALENTINE NEWS&#8230;</title>
		<link>http://englishstudio.info/valentine-news</link>
		<comments>http://englishstudio.info/valentine-news#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 15:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[VALENTINE COMPETITION : Get prizes &#8230; 100.000 for the best valentine story voucher 20.000 &#38; cd  for the  doorprize vsisit  MEDIO BAND Example for words for valentine&#8230;.. &#8220;May be i&#8217;m not the only one for you, but let you be the only one for me&#8230;happy Valentine!]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/valentine-news/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>16 TENSES</title>
		<link>http://englishstudio.info/16-tenses</link>
		<comments>http://englishstudio.info/16-tenses#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:38:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[TENSES]]></category>
		<category><![CDATA[16 tenses]]></category>
		<category><![CDATA[rumus 16 tenses]]></category>
		<category><![CDATA[tenses chart]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Here is the chart of the 16 tenses. If you have any questions, please share with us&#8230;. Klik di sini &#8211;&#62; 16 tenses (Click to download)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/16-tenses/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TENSES CHART</title>
		<link>http://englishstudio.info/97</link>
		<comments>http://englishstudio.info/97#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 02:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[TENSES]]></category>
		<category><![CDATA[5basic tenses]]></category>
		<category><![CDATA[BOOKS]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[tenses chart]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[TENSES CHART 5 tenses ) DOWNLOAD TENSES CHART]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/97/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TWILIGHT 4: BREAKING DAWN</title>
		<link>http://englishstudio.info/twilight-4-breaking-dawn</link>
		<comments>http://englishstudio.info/twilight-4-breaking-dawn#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 01:09:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[BOOKS]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[The last book of twilight &#8230;.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/twilight-4-breaking-dawn/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TWILIGHT 3 : ECLIPSE</title>
		<link>http://englishstudio.info/twilight-3-eclipse</link>
		<comments>http://englishstudio.info/twilight-3-eclipse#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 06:08:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>englishstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[BOOKS]]></category>
		<category><![CDATA[eclipse]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[english novel]]></category>
		<category><![CDATA[twilight3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishstudio.info/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[After  &#8217;New Moon&#8217;, here comes the next&#8230;.. ECLIPSE &#8230;..]]></description>
		<wfw:commentRss>http://englishstudio.info/twilight-3-eclipse/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

